Sistema de videoconferência da tradução de Libras será implantado pela Justiça, em Alagoas. O termo de cooperação foi assinado na segunda-feira (20) pelas Secretarias de Estado da Mulher e dos Direitos Humanos (Semudh) e da Ressocialização e Inclusão Social (Seris).
A implantação desse novo sistema será utilizado durante audiências da Justiça Federal para transmissão direcionada a detentos e apenados que possuem deficiência e estejam em responsabilidade da Seris. Já a Semudh ficará responsavel pela disponibilização de intérpretes de Libras e toda infraestrutura de equipamentos para a realização das videoconferências.
O termo assinado visa fortalecer os direitos fundamentais das pessoas com deficiência, assegurados na Constituição, na Convenção sobre os Direitos da Pessoa com Deficiência da Organização das Nações Unidas (CDPD-ONU) e em seu Protocolo Facultativo, bem como nos termos da Legislação em vigor.
Segundo a secretária da Semudh, Claudia Simões, essa tradução durante as audiências vão promover mais inclusão aos direitos humanos, e assegurar uma comunicação que antes era fraca.
Conforme os resultados do Censo 2010, divulgados pelo Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE), o Brasil possui 45,6 milhões de pessoas com alguma deficiência, o que representa 23,91% da população, sendo que 26,6% das pessoas com deficiência estão no Nordeste.
Em Alagoas, esse número é de 27,5% da população, ou seja, um percentual bem maior que a media nacional e também regional. De toda a população alagoana, aproximadamente 6% possui algum tipo de deficiência auditiva.